跳到内容
  • 病毒的徽章

这段尴尬的采访因为各种错误的原因在网上疯传,人们因为她过去的文化挪用而来

互联网总是保存着收据。

由于文化挪用,奥卡菲娜多年来一直受到一些抵制,而现在,由于对这位演员的一次年长的采访,这些指控又重新浮出水面。

奥卡菲娜在《上气与十戒传奇》首映式上身穿西装搭配露脐上衣

这位明星目前正在宣传她的新电影《上气与十戒传说》接受了这周疯传了。

“我拒绝模仿口音。我不同意有人把亚洲的经历写在一个亚洲角色身上。”“我说得很清楚,我从来不会去试镜,因为我觉得我把我们的人变成了一个吟游诗人。”

她的言论在网上引起了强烈反响,粉丝们纷纷指责她之前的行为。

有人批评她的双重标准:“有一次,你不希望亚裔在电影中被刻板印象化,这很好,但你接着又嘲笑你所描绘的白人口音,尽管他们有正常的说话声音?这根本说不通。”

奥卡菲娜这么说太奇怪了。在一个例子中,你不希望亚洲人在电影中被刻板印象,这很好,但你继续嘲笑你描绘的白人口音,尽管他们有正常的说话声音?这是不合理的https://t.co/I5tAZh65OG

Twitter: @cuntproperty

另一个人提到了她以前做说唱明星的经历。

奥卡菲娜不会模仿口音,但会以“blaccent”的口音演唱说唱歌曲,也不会因为用它来出名而道歉。明白了,这个词选得很有趣。“吟游诗人”https://t.co/3EASUbgWvf

Twitter: @itsamia

“奥卡菲娜团队里有没有人让她放弃艺名?”另一个人问道。

奥卡菲娜团队里有没有人让她放弃艺名?原因……

Twitter: @RdotSpoon

另一位评论家评论说,她在一个黑人很少的地区长大,所以她不可能是在她的地方学会了黑人口音。

奥卡菲娜在森林山长大;那个地区黑人不多。那么,当Blaccent所处环境中的人甚至都不这样说话时,这是如何迫使Blaccent成为她所处环境的产物的呢?

Twitter: @HoodSocialism

“吟游诗人”这个词也被批评为是她的一个非常具体的选择。

因为有人提出了一个很好的观点,奥卡菲娜劫持了“吟游诗人”这个词,而亚洲文化从来没有吟游诗人表演。我真的觉得她在维修站

Twitter: @pinqbby

奥卡菲娜尚未对这些批评发表评论,但我们将一如既往地与您保持联系。

Baidu