啊,美国与英国……有多少次我们在BuzzFeed引发火?yabo sports你只需要看之类的汉密尔顿知道多远我们的交战,但是今天我们只是谈论语言差异。
基本上,几个世纪前,yabo.com词典编纂者诺亚·韦伯斯特美国人试图改革英语通过改变某些词的拼写更语音,即。“颜色”变成了“颜色”。他发表了美国第一个字典1806年,迎来了许多的这些变化。
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/20/12/asset/5185f2b240d6/sub-buzz-827-1679317159-1.jpg?downsize=700%3A%2A&output-quality=auto&output-format=auto)
现在我不是在开始任何东西本身,但作为一个英国人,我认为许多美国词语实际上是wayyyy更好。这里有一些我个人最喜欢的——让我们看看如果你同意与否……
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/8a2a19bfd13d/sub-buzz-448-1678966621-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/dda142a8efd1/sub-buzz-442-1678966628-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/a9b84d372d42/sub-buzz-442-1678966632-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/8dd9078e8eba/sub-buzz-449-1678966637-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/8dd9078e8eba/sub-buzz-445-1678966640-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/6946ccfc8fad/sub-buzz-451-1678966647-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/24b192487edc/sub-buzz-455-1678966649-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/a9b84d372d42/sub-buzz-450-1678966652-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/8dd9078e8eba/sub-buzz-453-1678966656-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/20/13/asset/59d48458050d/sub-buzz-5131-1679318343-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/3040d3ec9065/sub-buzz-1335-1678966665-8.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/db49e6a88fb7/sub-buzz-1075-1678966683-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/d277a1bbd3b7/sub-buzz-1116-1678966687-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/d277a1bbd3b7/sub-buzz-1116-1678966695-3.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/0cc53cff4bda/sub-buzz-2141-1678966699-1.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/dda142a8efd1/sub-buzz-446-1678966705-3.jpg)
![](https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2023-03/16/11/asset/3040d3ec9065/sub-buzz-1335-1678966709-10.jpg)
大多数人都知道,通常有一个英国的英语单词,然后不同的美式英语的话。这是为什么,我听到你问…好,让我们有一个快速的历史教训,好吗?
通常认为,鉴于这种新发现的语言独立提供的韦伯斯特的工作,美国人开始命名新事物以他们自己的方式前进。合成,某些事情发明了~ ~韦伯斯特出生后——如火炬/手电筒——命名的一种方式在美国和英国的另一种方式。因此,美式英语出生!
我喜欢这个(和许多美国式)是什么它说在锡…“手电筒”*闪烁光*。“火炬”应该死像“诅咒”和“实在”——除非我们说的文字一根棍子开火,这是不可能的。
再次,“防晒霜”*屏蔽*太阳。当然,我想这也是一个冰淇淋,但我认为“防晒霜”只是一个更好的词。
我不知道“成百上千”从何而来,但它是愚蠢的。“洒”要好得多,老实说,我认为大多数英国的感觉一样,因为我们常倾向于说“洒”。
我认为“人行道”是无限更好因为你使用它在路边散步。“路面”拉丁语通过法语,确定它的作品,但它是很难描述的是在当今英语世界。
这是笑话,因为在美国,一个“橡胶”是避孕套。“橡胶”是一个可爱的词,当你是一个孩子的时候要求借你的伴侣的文具,但作为一个成年人,我去“橡皮擦”。更有意义,它可以避免任何混乱!
这是一个商店,你得到“药物”,不是一个商店,你会得到“制药”或“化学”!(我猜“化学”意味着药物,但只有同性恋/双性恋社区)。
这两个工作,但是我认为我们需要在同一页……因为我们也有自动扶梯,可一些民间强大的困惑!
有一定的怀旧“法兰绒”这个词对我来说,但真正的,这是什么意思? ? ?“毛巾”显然是上级的名字在这里,它也不会让你想到一个格子衬衫!
“括号”也意味着那些用于你的牙齿,“吊裤带”——又一次,就更有意义。他们*暂停*你的裤子(或裤子)。
这是一个有趣的一个,因为他们实际上是两个品牌,已成为同义词的本身。我认为“Wite-Out”更具描述性的,所以它又胜利了。tipp - ex”“不坏,至少它不是“Twink”,因为它是已知的在新西兰……。
我完成了“本”。它只是一个垃圾的话,最好是“垃圾”。这是它是什么。
我真的喜欢“队列”这个词,但它是一个噩梦拼写有时,它并没有太多的英语了(被另一个接地法国/拉丁词)。我不是完全提倡改变“线”,但它更有意义,对吗?
“背心”是一个法语单词,和“汗衫”只是描述得多。我听起来像一个坏了的唱片,但我说谎吗? ? ?
我想这些都不是完美的,但至少你的“树干”外延的商店的东西。与“引导”? ! ? !
我不能与“尿布”。为什么? ? ?似乎“尿布”房子真的消失了从词源(古法语通过中古拉丁语通过中世纪的希腊),但它是一个更好的词,国际海事组织。
“厕所”是另一个从法语借来的词,虽然我们已经取得了我们自己的(在发音方面),我就是喜欢说“厕所”。它描绘了一幅更温泉的照片比“TOY-LUT”的地方。
它缓和了孩子……要爱的实用性。另外,“假”只是一个词~傻~我不能说作为一个成年人。