当前和前“博士Phil”员工说,这套场景是一个有毒的工作场所。该节目说一切都很好。

“这个节目在精神,情感和身体上摧毁了我,”一位前Dr. Phil员工说。

升成明星后奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)表演在1990年代,菲尔博士建立了一个价值数亿美元的帝国,以帮助改善人们的心理健康,在他的商标品牌的Snarky Straight Talk上向客人分配建议。

但是在幕后,十几名现任和前任雇员说,他们在促进恐惧,恐吓和种族主义的工作场所中遭受了口头虐待。七个员工还说,当客人已经处于脆弱状态时经常被带入演出的客人受到操纵和不道德对待。Despite working on a TV show that purports to help improve people’s lives, 11 of the employees — all of whom asked to remain anonymous because they fear retaliation and retribution — say their own mental health was damaged and disrupted at the expense of working for Phil McGraw.

“Everyone was just pretty miserable. You would walk into the building and there was just a palpable dread and anxiety,” one former employee said. “Dr. Phil— the show about mental health where everybody who works on it has terrible mental health because our work conditions were really bad.”

另一位前员工说,他们唯一的短暂缓刑是在拍摄夏季中断期间,但是当他们准备回去工作时,一切都改变了。

“我会做噩梦。我会在睡眠中努力工作,并为某件事的事情做梦,或者以正确的方式转向某件事。”这位前员工说。“即使我辞职,我也必须去接受治疗,这很疯狂,因为您正在为治疗师工作。”

BuzzFeed新闻与见证麦格劳的交谈yabo sports都没有直接从事麦格劳(McGraw),他们说他们在场景中从其他人那里经历过的那种有毒和虐待行为,或者相信他甚至看到了虐待行为。但是,他的演出中有两名现任和10名前员工说,通常会受到执行制片人卡拉·彭宁顿(Carla Pennington)和其他高级工作人员的尖叫和指责。“他怎么不知道?”曾是派拉蒙影业(Paramount Pictures)旋转页面程序的一员的31岁的蒂法尼·克拉克(Tiffany Clark)说,其中包括工作Dr. Phil,从2019年到2020年。

我们想要您的帮助!如果您有更多信息或有关工作场所文化的提示Dr. Phil或者在好莱坞,请联系krystie.yandoli@buzzfeed.com,或yabo sports安全地与我们联系tips.yabo sportsbuzzfeed.com

七名员工表示,鼓励他们在屏幕上永久化种族主义刻板印象,而另外两名则声称他们在幕后经历了种族主义。在BuzzFeed News评论的短信中,员工还表示担心预yabo sports订患有精神疾病史的客人,并且没有充分准备与他们合作。

一位前员工说,他们甚至被指示确保演出的客人没有服用她的处方药。

“We were specifically instructed, ‘Make sure that she doesn't take her medication before she goes onstage,’ because they wanted her to look unstable and quote-unquote, ‘crazy,’ for lack of a better term,” the employee said. “She did take the medication because no one got there in time and I remember thinking, ‘My God, I don't want to be the one to tell them or dissuade them from that.’ And that's all for the sake of TV. Obviously this girl should be on her medication and that's what we're trying to get her help for, but for the sake of TV they wanted her to look off the rails.”

McGraw和Pennington的律师绝对否认了这个故事中的所有指控,坚持认为Dr. Phil绝不会促进种族主义,与客人,欺凌和骚扰或任何其他非专业行为的不适当互动。

“博士麦格劳(McGraw)绝对否认种族主义行为,而哥伦比亚广播公司(CBS)不容忍种族主义行为,”麦格劳(McGraw)的律师H. Patrick Morris告诉BuzzFeed News。yabo sports

发言人Dr. Phil一种lso told BuzzFeed News in a statement that McGraw and his “diverse team of more than 200 proud staff, many of whom have been here for two decades, have sincerely and respectfully worked with thousands of appreciative guests.”

发言人补充说:“从一开始,节目高管就一直在努力为菲尔·麦格劳(Phil McGraw)博士以及所有员工和客人创造一个协作,安全和开放的环境。”“我们感谢众多骄傲,敬业的同事,他们在计划的20个赛季中帮助我们取得了持续的成功,还有更多的事情。”

McGraw’s attorney also said that McGraw “supports and believes in Carla Pennington and her team of Supervising Producers and Co-Executive Producers.”

“卡拉的行为不当。她对麦格劳博士充满信心,”莫里斯在一份声明中说。“她亲自受到员工的喜爱,并受到专业的尊重。针对她的指控是荒谬的,而且明显是错误的。执行制片人确实很少担任该职位20多年,并且她在哥伦比亚广播公司(CBS)工作了将近35年。”

由公关人员转介的七名现任和前任雇员组成的彭宁顿(Pennington)表示,环境可以在某些时刻变得“强烈”并加剧,但坚持认为整体工作文化是积极的和支持的。Pennington和McGraw的代表还指出了该节目成立20周年特别节目,在其中员工高度谈到了他们的经验Dr. Phil

The current and former employees whom BuzzFeed News spoke to and who say they had more negative experiences worked below the top level of executives, ranging from senior staff to lower-level positions.

根据两名现任和10名前员工的说法,高管和高级生产者与低级员工(如副生产者和生产助手)之间有一个治疗部门。他们说,您的治疗越少。在控制室尤其如此,八位前雇员将其描述为“战区”。五名员工,一名现任和四名前者说,彭宁顿在最小的细节上尖叫并诅咒他们,据称称他们为“白痴”,“愚蠢”,“迟钝”,并威胁要解雇人们。

“这令人痛苦。这是您一生中最糟糕的时刻。”一位前员工说。“有成熟的大喊大叫,称呼人们的傻瓜和猛击的门,在任何其他业务中,这都不是可以接受的。然后,每个人都很沮丧,每个人都在哭。”

除了否认当前和前任雇员的主张外,Dr. Phil称其为“点击诱饵故事”,其中包含“可验证和客观上的错误特征和报告”,发言人说:“对其他未经证实的,与该节目有关的匿名主张及其员工的信誉引起了重大疑问,这不是真实的。。”

彭宁顿的律师布莱恩·J·弗里德曼(Bryan J. Freedman)在一份声明中对Buzzfyabo sportseed新闻说:“这个故事是小说的作品。yabo sportsBuzzfeed创建潜在病毒故事的单一重点是以真理和事实为代价。yabo sportsBuzzFeed花了几个月的时间来制作所需的叙​​述和策划未命名的来源,以匿名支持其制造的故事。”

Dr. Philpremiered in September 2002 after McGraw — who has a doctorate in clinical psychology but isn’t licensed — found success doing segments on奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)表演。He has become one of the most recognizable and familiar daytime talk show hosts of the last two decades, alongside the likes of Oprah, Rosie O’Donnell, and Ellen DeGeneres, who earned tens of millions of dollars themselves and even more for their television networks. But with societal changes around workplace environments, wealth and pay inequality being at an all-time high, and more critical conversations about on-set appropriate behavior,,,,机组人员和其他员工表示,他们不仅要保护自己,还要为子孙后代做出改变。

麦格劳(McGraw)和制作该节目的公司Peteski Productions过去曾面临过有关不法行为的指控。2016年,一名前雇员指控麦格劳将她和其他工人锁定在一个房间里,在那里他向媒体泄露了泄漏的信息。该案最终因共同协议被驳回。许多客人还公开声称他们是给予吸毒和酒精在上镜头前 - 指控该节目已被强烈否认。

除了过去针对该节目的公众指控外,现任和前任雇员还向BuzzFeed新闻讲述了他们为yabo sportsDr. Phil。When Clark worked at Paramount Pictures’ rotating page program, she dreaded being sent to work for the show.

As someone whose job it was to check in, seat, and look after the show’s audience by handing out prizes and getting snacks, Clark said she was “mercilessly berated” by a supervisor who verbally abused employees, threatened their jobs, and bragged about having made other staffers quit. It was so grueling that she begged coworkers to trade shifts when it was her turn to work on theDr. Phil放。

克拉克说:“您只需要学习接受它,否则就退出了。”“作为页面,我们无能为力。如果我们被分配到演出,我们必须去接受虐待。”

克拉克(Clark)说,她说,她不得不与一群愤怒的听众打交道,他们在没有她的主管的任何指导或指导的情况下被超额预订演出。后来,克拉克说,当观众抱怨时,她因超额预订而受到指责。之后,她说,一位主管在一群工作人员面前向她“大喊大叫”。

克拉克说:“我本来可以受到这些人的身体伤害。”“其中一些人非常生气,以至于疯狂,然后像我引起的问题一样被谴责,就像我过度预订了节目一样,就像我无法让这些人离开一样,那是最可怕的经历。”

员工不仅害怕在控制室的每个人面前受到谴责,而且五名员工表示,彭宁顿和其他高级制片人会公开嘲笑参加演出的客人,特别是对有色人种的外表和行为发表了评论并模仿黑人和拉丁裔客人讲话的方式。

员工说,彭宁顿的据称口头虐待也延伸到控制室之外。在提供给BuzzFeed新闻的短信中,员工说该节目的执行制yabo sports片人“有毒”,这些人在其他员工中都会滴下。

另一位前员工告诉BuzzFeed News:“她非常严厉地谴责我,以至于我无法呼吸。”yabo sports“这与我的表现无关,与他们是否喜欢您有关。他们会看着我死了,走了,‘你甚至知道现在是什么时候吗?你甚至知道吗?你那个愚蠢吗?’”

现任员工将工作环境描述为“混乱”,“敌对”和“霸道”。

这位员工说:“每个人基本上总是处于失业可能是沟通不畅的事情或刚被弄乱然后需要解决的事情的边缘。”“我从事人们生气的工作,但这是一个完全奇怪,神经性行为的另一个层次,这只是不断的,这只是恒定的。没有解脱。”

该员工说,任何较小的滑倒,包括以错误的命令中列出电子邮件的收件人,都会导致“定期弥补几个小时”大喊大叫,鉴于McGraw是“非常讲道的事实),他们认为这是讽刺的。在播出对待人的情况下播出。”

When working with guests on the show who would be interviewed on camera by McGraw, former employees say they were encouraged to manipulate and convince them of whatever they needed to hear in order to secure the booking. They also said that they were told to find guests who appeared upper-middle class “and not like trailer trash,” obtain photos of guests smiling ahead of time so they could see what their teeth looked like, ask personal questions about their mental health and sexual history without proper training or guidance, and said they were discouraged from booking people of color.

在BuzzFeed News从2018年获得的一yabo sports封电子邮件中,一位预订主管告诉员工:“与客人分享的越越越好。They are on a NEED to know basis…you all do a great job of convincing them you’re friends, just make sure you keep a firm line in the sand & not say too much they will be the first ones to throw you under the bus (TRUST ME).”

“We walk this really weird tightrope of booking people whose stories are just juicy enough for TV without being straight-up illegal, but we also kind of blur the lines on what we choose to share in the story to make it palatable for network television,” a former employee explained. “It feels very ethically inappropriate.”

莫里斯(Morris)否认,鼓励员工不要预订有色人头,该节目会利用心理健康问题的人,或者彭宁顿(Pennington)培养了一个不专业的环境。

一些前雇员说,这项工作造成了沉重的损失。一位前雇员说:“我负担不起治疗师,所以我无法与任何人谈论这些事情有多混乱,以及我如何在一个真正利用处于最低点的人的系统中感到同谋。”“我想,这是我的工作。我的工作是每小时获得10美元的报酬,大约40或60个小时,操纵精神脆弱的人来参加电视节目,并有可能为成千上万的观众开采,然后将其发送给他们。一架飞机回到家去处理他们的余生。想一想很小的部分的重力,但是我在那扮演的角色,它使我在晚上保持坦率。”

其他员工表示,他们的心理健康和福祉也受到主管和高级生产者对待的方式的影响。In text messages between employees reviewed by BuzzFeed News, former staffers described their concerns to each other, including, “I almost had a panic attack this morning thinking about the show” and “It’s a total destruction of my physical and mental well-being.”

一位前员工说:“这个节目在精神,情感和身体上摧毁了我。”“它们使您觉得不仅您不值得任何事物,而且每天都告诉您您有多卑鄙,您的工作有多可怕,但您不可或缺,因此他们不会解雇您。在我们离开演出后,这种心理游戏在情感和身体上都带入了其他职位。”

一位前员工说,由于他们的心理健康造成的损失,他们仅在那里工作了一个月后就退出了演出。yabo sportsBuzzFeed News审查了这位员工的短信告诉朋友,他们“需要一个具有健康工作环境的工作”,并最终退出,因为它“破坏”了他们的生活。yabo sportsBuzzFeed News还与这位前员工当时告诉的三个人讲述了他们的负面经历以及他们离开的原因。

Their mental health "really suffered" while working there, a friend of one former employee said, adding that they had called it the worst job they ever had.

“我记得[他们]何时退出,因为[他们]从字面上看不到了,”这位不愿透露姓名的朋友说。

他们遭受虐待的人说,没有人说他们对人力资源或联盟提出任何投诉。yabo sports这些员工说,他们不想报告制片人的行为,因为他们不想被报复。据11名员工称,与CBS HR代表讨论他们的经历也很困难,因为这场演出电影在派拉蒙地段上,因此众所周知,他们唯一可以与McGraw和Pennington接近的现场人士。

一位前雇员说:“如果您向人力资源投诉,您也可能期望被解雇。”“他们将竭尽所能,以使任何东西都包裹在包裹中。”代表Dr. Phildenied this.

Viacomcbs发言人告诉BuzzFeed News,“创建安全和yabo sports包容的工作环境是该公司的重中之重”。发言人在一份声明中说:“我们提供了多种途径,员工可以通过这些途径在记录和匿名上向公司报告投诉。”“我们鼓励任何认为他们或公司内部其他人受到不公平报告的雇员,而不必担心报复。我们认真对待所有此类报告。”

Even after leaving the show, 11 employees say the toxic environment at theDr. Phil Showis common knowledge in the entertainment industry.

“我在娱乐中的每一次采访都提到我从事Dr. Phil Showsays, ‘Oh that’s like getting a Purple Heart in Hollywood,’” a former employee said. “Everyone knows the reputation that this show has.”

但是,彭宁顿(Pennington)代表将BuzzFeed新闻转介的员yabo sports工与这些评估相矛盾。自20年前该节目成立以来,米歇尔·托马斯(Michelle Thomasy)一直是传送者操作员,她说她永远不会使用“战区”一词来形容yabo.comDr. Phil的控制室。

托马斯说:“这是电视制作的本质,是我们正在做的表演类型的本质。”“It can be intense, it depends on the topic of the show, it depends on a lot of different factors, but it is always professional and it is always something that I walk away with personally knowing that we’ve made a difference and that we are doing a good job there.”

Thomasy added,我会说,在某个时候,那个房间里的每个人都说了些什么,有时候事情快速移动,是的,你会大喊大叫,说‘嘿,我要去哪里?我在做什么?我可以回答这个问题吗?

彭宁顿公关人员被转介给BuzzFeed新闻的七名和前任雇员还说,他们从未经历过或见证了幕后任何种族主义。yabo sports虽然有人说他们听到了同事所描述的环境,并且他们理解了为什么某些员工的心理健康在Dr. Phil,,,,the seven employees said they never heard Pennington use, as one put it, “derogatory or demeaning comments about a guest” and didn’t hear the executive producer berate, yell, or curse at staffers. Instead, some described the control room and their overall work environment as “supportive, collaborative, and professional.”

“I find it to be an inclusive, positive environment,” the show’s director of 20 years, who asked not to be named, told BuzzFeed News. “I think a control room in general can be intense, but that doesn’t mean that it’s a negative environment, nor does it mean that people would be treated in a disrespectful way. There can be intense situations that happen that don’t compromise the way people are treated… It is very much a family environment.”

安东尼·麦克雷莫尔(Anthony McLemore),前高级部门制作人已有13年Dr. Phil,,,,said the talk show is a “fast-moving ship” where “everything isn’t always sugarcoated” because of time constraints and the quick-paced environment, which he said is typical for daytime television. McLemore also described having success reporting a producer to “the in-house HR person” because he felt “he wasn’t a good leader and just had a bad habit of chastising the team if the show went wrong.”

麦克莱莫尔说:“如果他因他犯的错误而被撒在煤上,那么那个特定的制片人将把它带到团队中。”“我表达了我的疑虑,基本上说我已经努力工作,我已经做了我应该做的一切,而且我不会忍受这种行为。所以我离开了那个团队,我的问题得到了解决。”

但是,麦克莱莫尔(McLemore)承认,这也足够大的节目“每个人都有不同的经历”。

“您正在谈论一场有多达150个人的节目,因此在一个地方有很多个性和许多动态。麦克莱莫尔说:“这并不总是像人们想要的那样具有凝聚力。”“我的最后几个制片人很棒,我们真是太傻了,以至于我们的压力从来都不是关于我们的,无论情况是什么,我们都与客人和情境相处的牌。我并不是说我们总是相处,但是我们很久以前就达成了一项契约,即当时发生的一切都不会影响我们的友谊或其他任何事情。yabo.com您必须像我们在战场上一样看它,有时这种表演是战场。”

在2018年,麦格劳签署了一项交易与哥伦比亚广播公司主持Dr. Phil在2022 - 23赛季,这将是该节目的第21次。现任和前任雇员说,他们现在正在大声疾呼,因为他们希望看到演出中的员工如何在电视上待在电视上的转变。

但是其他人怀疑改变会发生。另一位前雇员说Dr. Phil Showhas been operating under these conditions for decades, and people who have been working in the entertainment industry for that long were taught to normalize toxic behavior and abuse. As long as the show is still on the air, this person said, the problems will persist.

“这些演出在20年前开始的节目仍在按照这些标准来进行。yabo.com即使有#MeToo运动和黑人生活很重要,他们也没有赶上过时的表演。”他们说。“我们创造了这类怪物,它们已经摆脱了它,因此它们无法触及。”●

更新

本文的更新是为了阐明2016年诉讼的结果。

本文的主题

Baidu