1.Corbin Bleu originally auditioned for Ryan Evans.他说:“当时,我不知道乍得·丹佛斯的角色。”
2. AndAshley Tisdale originally auditioned to play Gabriella Montez,部分原因是...
3.Sharpay和Ryan Evans最初被写为黑人角色。“我相信他们找到了某人玩Sharpay,但他们找不到(对于Ryan)的黑色同等产品,然后我认为他们找到了Ashley,因此他们决定将Sharpay和Ryan扮演高加索人,” Bleu说。
4.Lucas Grabeel originally auditioned to play Troy Bolton.格拉布尔说:“在德鲁·塞利(Drew Seely)之后,我进去了,他最终在电影中为特洛伊(Troy)唱歌。”“我显然听到了他的声音,因为那是在拖车中,所以那是真的很薄的墙,我当时想,妈的。我完全不会得到这个,因为那个家伙令人难以置信。“
5. When he got called back, he sang "Lean on Me."导演肯尼·奥尔特加(Kenny Ortega)要求他出去学习瑞安(Ryan)的台词,然后再次阅读。
6.在第二个回调中,Grabeel and Tisdale auditioned together and their Sharpay-Ryan dynamic was quickly established.“We ran through the scene and then she gave me notes," Grabeel recalled with a laugh. "She was like, 'I think you should do it like this and then at the end, I'm going to say, "Ryan, grab my bag!" And you'll go grab my bag.' And I was like, 'I can’t believe an actor is giving me notes at an audition. This never happens. This bitch is definitely not going to get it. That's not going to work.' And, of course, when we walked in, I couldn't help but have that energy with her and I think that's why we both got it."
7。试镜之前歌舞青春,Grabeel一直在大片工作。“射击后万圣节镇高, I had to go back to work at Blockbuster because I made a little money, but I didn’t book anything right after," he said. The store had the 2004 Disney Channel Original Movie available for rent. "I actually had a kid bring it up one day and was like, 'You look like the kid from万圣节镇高。'我当时想,“是的,就是我。”他就像,“是的,对,您在大片工作。”
8. Like Tisdale,Monique Coleman also originally auditioned for Gabriella。她谈到试镜时说:“我只是知道我很糟糕。”“我真的没有能力唱歌和跳舞。”
9. She was so nervous to sing in particular that演员院长问她是否宁愿从试镜室的角落唱歌。她决定这样做。她说:“我回头看,我认为当他们问我是否想转身时,他们可能在开玩笑,但我认为我只是在做让我感到舒适的事情。”
10. In addition to acting auditions, there were music auditions, dance auditions, and, for the Wildcats actors,篮球试镜,据布鲁说。
11. Bleu担心他会炸毁后者。他说:“我没有运动能力。”“我带着篮球,穿着球衣和篮球短裤进去 - 我看上去像个舞者。我不知道如何我碰巧可以像我实际玩一样伪造它。I am just absolutely not talented at all when it comes to playing basketball."
12.Once Bleu was cast, he took a basketball with him 24/7 and even slept with it so he'd get more comfortable.尽管如此,当他看到“在游戏中获得'Cha Head”时,他认为”我们他妈的是怎么做到的?“
13.当她被叫回泰勒·麦克凯西(Taylor McKessie)时,科尔曼几乎退出了表演。“I was going through a period which a lot of actors go through where you are on the brink of giving up because it just doesn't look like it's going to happen for you," she said.
14.最初,她几乎没有担任这个角色。“实际上,这实际上是我,我的代理商和我的经理之间的一个积极论据。我当时想,'我不去。不是going.'" Eventually, she gave in.
15.真正吸引科尔曼到泰勒的是她是一位聪明的年轻黑人妇女。“我与我觉得泰勒可能是其他需要更丰富多彩的榜样的人建立了联系,“她说。”当时,拉文 - 塞米蒙是迪士尼频道上最杰出的非裔美国人,即使不是唯一的人。我真的很想要我的侄女和dodsisters和其他像我一样成长的女孩,这些榜样并没有真正的榜样,看起来像他们(把自己视为)学校中最聪明的女孩。”
16。泰勒(Taylor)的最后回调归结为科尔曼(Coleman)和两位亚裔女演员。
17。她担心自己不会因为她的头发“与Corbin的头发有着惊人的相似之处”而获得的角色。She added, "I looked more like his sister than a potential partner."
18。Bleu and Tisdale had worked together as Ford models in New York when they were 5 or 6 years old,十多年前歌舞青春。布鲁说:“是阿什利的妈妈最终建立了联系。”
19。Coleman knew Tisdale before shooting歌舞青春because she had filmed one episode ofZack&Cody的套房生活当时。“第一个晚上出现在酒店,并不是真正认识任何人,我在走廊上行走,阿什利(Ashley)走了另一条路,她开始尖叫在她的肺部顶部,“哦,天哪,我很高兴你在这里!”科尔曼回忆道。“那对我来说是最安慰的事情,因为这让我觉得自己并不孤单。”
20。扮演Kelsi Nielsen的Grabeel和Olyesa Rulin也彼此认识from both appearing in万圣节镇高together.
21. Grabeel asked Ortega about Ryan's sexuality very early on. "After reading the script, the first thing I said to him was, 'OK, Kenny, Ryan's gay, right? I know it's Disney Channel so I'm not really gonna be gay, but I mean, yeah, right?'And he's like, 'Well, think of it this way: You have the opportunity to play a character who's young, he's into theater, he's an artist, and let's go at it from that point of view.' He talked to me about his own life and he was like, 'I see a lot of myself in Ryan. Yeah, I knew I was gay in high school, but I didn't tell anybody.' … It was about making it real."
22。Zac Efron established himself as a prankster early on before shooting began.Bleu回忆说:“他决定要得到一堆水气球,他坐在Basecamp周围,任何毫无戒心的路人都会得到一张充满水的脸。”
23.但是演员决定让他回来:有人用一桶巨大的水站在他的拖车里,演员们“用水气球将他追到了拖车上,所以当他到达门口时,他从字面上倒了一桶水,衣柜很高兴关于,“布鲁记得。
24.在拍摄前的排练中,Ortega and fellow choreographers Chucky Klapow and Bonnie Story had Tisdale and Grabeel freestyle dance and then they told them what moves worked for their characters什么没有。
25.在一个场景中,乍得穿着许多手表,这是Bleu的想法。“当我们使用第一件衣柜配件时,我们正在尝试不同的手表,我最终戴了多个手表,只是为了比较它们,我就像,'如果我只是穿着所有这些都会,那不会很有趣?'“衣柜团队和奥尔特加同意。
26.乍得的衣柜里有一件衬衫,上面写着:“我崇拜华夫饼。”Bleu认为具有讽刺意味的T恤将是乍得的风格,并帮助提出了其他新闻。“他们在我的车库里的一个盒子里,” Bleu谈到乍得的收藏时说。
27。Bleu还选择了乍得的篮球球衣数字 - 8-因为这是他最喜欢的数字。
28。然而,在一个场景中,他穿着15号球衣。
29。科尔曼还拒绝穿背包,因为她认为泰勒会知道他们对你有害。他们发现泰勒是一支高中辩论团队的道具中的替代品 - 滚筒手提箱。
30.服装设计师万圣节镇高,汤姆·麦金莱(Tom McKinley),也是服装设计师歌舞青春。他喜欢戴上帽子的grabeel万圣节镇和decided to make them Ryan's thing too.
31。Grabeel最终出现了Sharpay和Ryan的大部分声音热身。“当我们拍摄那个场景的那一天,我打电话给我所有的剧院回家,然后问他们,'嘿,您能想到的最俗气的剧院热身或演员热身是什么?”他记得。“我认为肯尼想出了'Mah Mah'。……我们刚疯了20分钟。我们玩得很开心。”
32。Grabeel也是Ryan传奇的爵士广场动作(以及随附的线路)的背后幕后黑手,这是“我一直在寻找的东西”。“It's making fun of, but also an homage to two different choreographers I had when I was a kid who would put jazz squares in every single number," Grabeel said. "They never said, 'Everybody loves a good jazz square,' but it just fit, so I wanted to make it a thing that Ryan wanted to put a jazz square in every number.”
33.在“ BOP到顶部”的第一次排练中,格拉波(Grabeel)做了一个有趣的奔跑,克拉波(Klapow)称其为他的“吉姆·卡里(Jim Carrey)的腿”。他说:“当我这样做时,这使他们笑得太多了,他们就像'必须在那里。'”
34。拍摄时膝盖有问题歌舞青春并在“ Bop到顶部”的膝盖支撑。
35.拍摄时,奥尔特加对演员说:“'当场景结束或认为场景结束时,请不要停止,'“正如格拉伯(Grabeel)回忆的那样。”'在很多时候我不会说剪裁,但永远不会停止,无论它是什么,因为有些魔术时刻可以随时找到。''
36.他还会在每次拍摄之前说:“这将永远上映。让我们算一下,”据格拉布尔说。
37.Ortega kept a yawn jar on set where the stars were supposed to throw in money whenever they were caught in the act.
38.他在拍摄结尾将钱捐赠给了犹他州的愿望基金会。“Every year for like, five years, on Christmas he would donate to a charity in our names," Coleman said.
39.在一所真正的高中射击 - 盐湖城的东高中 - 带来了一些挑战,他们只能在某些时间使用学校的某些部分,因为上课。
40。他们承受着拍摄“我们在一起的压力”的压力因为他们在健身房里没时间了。“一旦五彩纸屑掉了,您只能做一次,因为没有时间清理它。”“因此,电影中最大的数字和最大的时刻只能被捕获一次。……没有任何人搞砸的空间。”
41.在这种情况下,奥尔特加(Ortega)给了他们一个鼓舞人心的演讲,使每个人都情绪激动。“We all gathered in a circle and he told us what it was like to work onDirty Dancing他只是给了我们最鼓舞人心的谈话,不仅是您唱歌的能力,而且不仅仅是您的跳舞程度,而且是您投入的内心使他们与众不同。他说,他在我们身上看到了他在他们身上看到的东西,他知道,如果我们把它全部付诸实践,那就比我们所处的那一刻都要大。我们不得不屈服并拿到它,并给予它。我们都在哭。“格拉德尔回应了科尔曼的情感。“这是完美的佩普谈话。”他说:“回头看,你真的可以看到它。那一刻,我们真的很高兴和爱我们的生活。”
42。Taylor's outfit in "We're All in This Together" came from Coleman herself。这位演员说:“我希望它成为聪明的女孩,但同时向啦啦队致敬 - 有点像布兰妮·斯皮尔斯(Britney Spears)。”
43.名称无标题的高中音乐项目只是一个占位符。他们围绕着其他一些选择,例如科尔曼回忆说,东高音乐。“当他们说要打电话的时候歌舞青春, I'm pretty sure most of us were like, 'That's the dumbest thing I've ever heard,'"她说。Bleu补充说:“感觉很懒惰。就像真的吗?这就是我们要说的。但这是完美的名字。”
44。拍摄结束时,科尔曼回家驱逐通知。“I hadn't finished paying my bills before I left because I was a struggling actress," she said.
45。格拉伯(Grabeel)之后不预定另一场演出歌舞青春。“I was like, 'This is hilarious. I'm getting flown first class, getting picked up from the airport in this black car, and they're taking me to this super-ritzy hotel,' and then I'm showing up to the今天表演,我的脸在时代广场的巨型上。”他回忆起新闻发布会。
46.此后不久,演员们进行了巡回演出,当他们到达拉斯维加斯时,奥尔特加(Ortega),长期以来一直在迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的工作This Is It表演,邀请杰克逊参加表演。He and his kids, who were fans of歌舞青春,后台。布鲁说:“那是我一生的亮点之一。”“这一切是因为歌舞青春。”
47. After leaving acting for a while to do some philanthropy,扮演达布斯女士的艾丽森·里德(Alyson Reed)实际上是科尔曼(Coleman)的代理老师。科尔曼说:“她是我最自在的人。”“我真的很认为她帮助我恢复了信心。”
48.Grabeel's high school in Missouri put on a production of歌舞青春2015年和he had Bleu, Coleman, and Klapow come over to make a video, which they sent to the school.
49. The cast members all still support each other: They在百老汇彼此见面,去彼此的里程碑生日, attend each other's万圣节聚会,帮助奥尔特加庆祝his latest Disney Channel Original Movie后裔。科尔曼说:“我们的行为就像我们真的以某种方式一起上高中。”“我们在现实生活中彼此在一起。”